语言服务业20年不涨价的不仅仅是翻译行业

文章来源:化脓性脑膜炎   发布时间:2017-1-5 19:47:11   点击数:
 

文章由来:上月22日北京聚会,我有幸见到了速记专家肖俭龙先生和高级速录师王素华女士,前几天在网上又结识了一位高级速录师刘波女士。通过与他们的沟通交流,我对速记/速录行业有了进一步了解,而且,有几个小时,我迷在了网上关于速记和速录的内容中。作为翻译人员,可能听说过速记和速录,但不一定有太多了解。下面,我简单介绍一下,以便大家有个初步印象,如想深入了解速记和速录,可以自行百度获取。

速记定义

速记是一种快速记录口语的技术方式,用简单的符号或者代码和缩写规则把交际和思维中的口语转换成视觉形式。传统手工速记是参照音素文字原理,用更加简单的线条和附加符号做临时文字快速记录口语,事后再转换成文字的记录方式。现代电脑速记是通过键盘代码直接快速转换成文字的记录方式。

速记发展史

速记技术源远流长,至今已有两千多年的历史。年中国速记产生。速记的发展大约经历三个阶段:手工速记、机械速记和电脑速记。电脑速记技术带有人工智能特点,它的的诞生却只有三十年,而中文速记技术的历史更短,仅仅才十年,是一项崭新的中文信息技术。大多数人印象中的速记还是传统的手写速记,记录后的稿件是一个个类似蝌蚪的符号,而且需要一段时间把速记符号转化成文字(手写中文速录1小时的记录需要10小时才能整理完毕)。现在兴起的电脑速记,记录的结果是普通文字信息,不需要再做文字转写工作,能够跟说话同步。电视里现场直播中能够立即出现字幕,电脑速记员就是幕后英雄。

速录员/师在国家职业体系中有位置(这点比翻译职业强)

尽管直至今天,速录还不是很普及,但是速录人员所做的工作却就在老百姓的身旁。如《艺术人生》、《鲁豫有约》等访谈节目的字幕就是速录师录入的。速录已经被运用到了越来越多的场合,会议、谈判、广播电台、电视台、网站直播现场等都有了速录师的身影,一个新的行业日渐形成。音像记录、手写速录曾是保留语音信息的主要方式,而电子速录则是手写速录在电子化、机械化方面的延伸,其录入速度和准确率远远优于手写速录,工作效率大大提高,因此,速录师被称作“金手指”。年8月18日,国家劳动和社会保障部出台了相应的职业标准、培训、考核要求。至此,速录员/师正式被纳入国家职业体系,并在全国范围内正式推广、承认。

一个越来越混乱且20年不涨价的行业(这两点和翻译职业类似)

和翻译市场类似:(1)速记市场很混乱,尤其是北京,什么质量的速记员/速录师都有,刚出来的没活就低价接,没有最低,只有更低,所以,现场出来的稿子相差太大。(2)速记/速录的赚钱速度比翻译快。具体来说:中文速记比笔译员和初级/中级口译员赚钱快,每小时上百元,每天上千元;英文速记比高级口译员/同传译员赚钱快,每小时上千元,每天上万元。

掌握速录技术的笔译员日薪赶超同传译员

大约8年前,一位年出生的译员,当时他是28岁左右,某高校中文系毕业后,曾做过某大型国企的首席现场翻译,后来辞职做自由职业翻译,通过了同传考试,还练习了速录。他每天轻松翻译3-4万字,主要做英译中。我们都希望在可编辑电子稿上做笔译,他不需要,他需要把待翻译的英文打印出来,看着翻译,他看稿速度就是录入速度。当时他想来我公司做专职,我赶紧拒绝,因为当时我公司稿件不稳定,而且,他一个人干的活差不多赶得上10个专职笔译干的活,我根本保证不了他的工作量呀。

一个累脑累心的工作

和同声翻译类似,速记/速录也是一个累脑累心的工作,按道理应该是2人一组,但客户如果知道你一个人可以做,是不愿意多出一个人的成本的。几年前,曾经有一位很有才的高级速录师,由于一个人熬了很多天,突然得了急性脑膜炎,失语了,跟中风差不多,平时沟通只能短信、







































点滴状白癜风
北京哪治疗白癜风医院收费低

转载请注明:http://www.lwcym.com/yzyy/4941.html